МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ И СТАНДАРТЫ ДЛЯ АВТОРОВ
Цитирование, заимствование, плагиат
Существует ли пороговое значение для доли заимствованного (корректного, цитируемого) текста в общем объеме публикации?
Объем цитирования определяется целесообразностью:
- жанр публикации (научная статья, обзор) |
30 : 70 |
- привести большую цитату (свести к минимуму необходимость для читателя обратиться к источнику) | |
- или только самый необходимый фрагмент (настойчиво отослать читателя к источнику) – привлечь дополнительное внимание к источнику. |
Можно ли использовать чужие мысли, идеи, не используя чужой текст?
- Только при наличии ссылок на источники.
- Только краткое косвенное упоминание со ссылкой.
- При необходимости подробного изложения использовать все возможные грамматические и лексические средства для того, чтобы четко разграничить собственные и заимствованные мысли и выводы.
Почему я не могу цитировать самого себя как можно больше?
- дублирующая публикация; |
20 : 80 |
- самоцитирование, преобладающее над цитированием со стороны, плохо отражается на моем научном авторитете и моих наукометрических показателях. |
Международные нормы заимствований в научном тексте
Не должно быть заимствования без ссылок на источники!
- Цитаты и ссылки на другие работы должны быть точными и аккуратно оформленными.
- Авторы не должны копировать из других публикаций ссылки на работы, с которыми они сами не ознакомились.
- Объем цитируемого текста должен соответствовать задачам цитирования.
- Прямые цитаты из работ других исследователей должны выделяться кавычками и соответствующей ссылкой.
- Большие фрагменты заимствованного текста следует оформлять особым образом:
Цитирование и оформление пристатейных библиографических списков
Ссылок должно быть много! – Необходимо продемонстрировать широкую осведомленность в теме исследования, знание актуального состояния науки.
Я постоянно читаю всю самую передовую литературу по своей научной специализации, я в курсе современного развития науки, следовательно пристатейный список ссылок должен быть достаточно большим (но не перегруженным лишними источниками) и в нем должны преобладать:
1) актуальные (за последние 5-10 лет) научные статьи из авторитетных индексируемых российских и зарубежных научных журналов (50:50 %)
2) ссылки на чужие публикации (80 %) – не мои, не моих коллег из моей организации
3) ссылки на публикации в других журналах
Не стоит ссылаться:
- на диссертацию или монографию;
- на доклады конференций, выпускаемых малыми тиражами, если есть статьи того же автора по данной теме;
- на источники, не имеющие научного авторитета;
- на учебную литературу, в которой изложены общеизвестные в науке, адаптированные для обучающихся суждения.
Ссылки на официальные документы следует приводить в сносках, не вынося их в пристатейный список ссылок.
Какой литературе следует отдать предпочтение при цитировании?
Ссылайтесь на авторитетные публикации в журналах, имеющих влияние, индекс в БД научного цитирования.
Почему и зачем я должен переводить библиографическое описание источников на английский и еще транслитерировать?
Ведь я знаю правило: описания приводятся на языке издания, а большинство приводимых мной ссылок – издания на русском языке.
Я хочу:
- чтобы мою статью прочитали коллеги, не владеющие русским языком, и цитировали мою работу
- чтобы библиографическая информация о моей статье была доступна для обработки в БД научного цитирования, которые ориентированы на латиницу
- чтобы тщательно, без ошибок, составленные мною списки источников без всяких технических препятствий могли быть восприняты в БД научного цитирования и это положительно повлияло на наукометрические показатели авторов, работы которых я цитирую; я ожидаю, что мои коллеги поступят так же, как и я.
Текст взят из презентации: http://www.bibl.nngasu.ru/electronicresources/scientific_public/etika_science.pdf